Americký básnik má slovenských rodičov

James Ragan je medzinárodne uznávaný básnik, dramatik a esejista. Preložený do 12 jazykov, autorom je 10 básnických kníh. Svoje verše recitoval šiestim hlavám v Číne, Japonsku, Anglicku, Francúzsku, Španielsku, Brazílii a Česku atď. V roku 1985 bol jedným z troch Američanov vrátane Boba Dylana a Roberta Blya, pozvaní na Prvý medzinárodný festival poézie v Moskve. Medzi ocenenia patria tri Fulbright profesory, dve honorárne doktoráty, Emersonova cena poézie, 8 nominácií na Pushcart, Citácia americkej poézie a Nadácia Swan Foundation Humanitarian Award. Je predmetom televízneho dokumentu „Kvety a korene“ (Arinafilms, 2013; ocenenie na Bratislavskom filmovom festivale, kde mal film premiéru). Raganove hry boli hrané v USA, Rusku, Grécku a Číne. Po 25 rokov viedol Profesionálny písací program na univerzite v Južnej Kalifornii. V roku 1996 magazín BUZZ pomenoval Ragana ako jedného z „100 najlepších ľudí v Los Angeles, ktorí spôsobujú rozdiel“. Jeho poézia, ktorá v Spojených štátoch vychádza v prestížnom nakladateľstve Grove Press, bola preložená do dvanástich jazykov. Je riaditeľom programu profesionálneho písania na Kalifornskej univerzite v Los Angeles. Prednášal, vyučoval a recitoval ukážky z vlastnej tvorby aj v mnohých ďalších mestách sveta: vo Viedni, v Prahe, Belehrade, Sarajeve, Benátkach, Moskve, Paríži, Pekingu či Tokiu. Od svojej prvej návštevy Prahy v roku 1992 každoročne vedie prázdninové kurzy poézie a semináre tvorivého písania na Karlovej Univerzite. Pochádza z východného Slovenska. Viac v rozhovore TU.

 

Pripravil: G. Murín

Zdroj: http://www.poetryfoundation.org/bio/james-ragan

Podobné články

Titulka

S literatúrou po strednom Slovensku

V prvom polroku 2022 som už absolvoval dva samostatné výjazdy (V. Krtíš, N. Zámky) a dve šnúry besied a podpisoviek: Vráble, Topoľčany, Piešťany, Stará Turá,

Maďarský trdelník

Trdelník do sveta

Ak by sme chceli byť na legendárnu skalickú pochutinu hrdí, tak len opatrne. Hoci je registrovaná pod európskou ochrannou známkou pôvodu, nie je v tom