SPRÁVA Z CENTRA – Hašek a Slovensko v knihe Igora Váleka

Slovenské literárne centrum roky prezentuje produkciu slovenských vydavateľstiev na rôznych knižných veľtrhoch. Samozrejme k tomu patria aj vystúpenia vybraných autorov i autoriek a ich autogramiády. V sobotu 17. 5. 2025 sme na stánku počas knižného veľtrhu „Svět knihy“ privítali vzácneho hosťa.

 

Igor Válek (1967), ako kultúrny publicista a spisovateľ sa v dlhodobom horizonte svojej spisovateľskej tvorby venuje pútavému približovaniu národného dedičstva tvoreného a reprezentovaného osobnosťami, hmotnými pamiatkami i duchovnými klenotmi (napr. literatúra, hudba, výtvarné umenie) a ich tvorcami. To ako editor knižných výberov J. G. Tajovského, J. Jesenského, J. Záborského a J. Kráľa; autor syntetizujúcich kníh „Malý lexikón literárnych diel – slovenskí autori“ (2006); „Literárny lexikón Žilinského kraja“ (2010). V ostatnom období sa sústredil na tvorivé sprístupňovanie ľudovej slovesnosti detským čitateľom knihami prerozprávaných rozprávok: „Najkrajšie rozprávky Pavla Dobšinského o zlate“ (2004), „Najkrajšie slovenské národné rozprávky“ (2012 a 2014), „Nebojsa! a iné HORORozprávky“ (TRIO Publishing – Najkrajšia detská knihy jari 2013 – BIBIANA), „Najveselšie rozprávky Pavla Dobšinského“ (2013 – ocenenie v súťaži Kniha Horného Považia). Cyklicky spolupracuje s časopismi pre deti a mládež (Zvonček, Slniečko, Fľak, Maxík – Cena Vydavateľstva DAXE za seriál roka). Napísal však aj „Povesti o slovenských riekach“ (2013), „Povesti o slovenských kúpeľoch a liečivých prameňoch“ (2015), „Povesti o jazerách, plesách, studniach a studničkách“ (2017), „Rok koňa“ (2018), „Povesti o slovenskej vode“ (2020), „Kolotoč s Dobšinským alebo dobrodružstvá Červeného čipa“ (2022 – Cena  čitateľov Literárneho týždenníka), „Povesti a spomienky z Rajeckej doliny“ (2022) a „Martin cvála na bielom koni“ (2024).

Aktualizované a doplnené vydanie jeho knihy o vzťahu Jaroslava Haška k Slovensku je zaujímavou kolážou Haškovej korešpondencie (vrátane autentických pohľadníc posielaných Haškom do Prahy!) aj ukážok krátkych próz o Slovensku, ako aj súčasných Válekových reportáží, ktoré šťavnatým jazykom a dôkladnou znalosťou Haškových (nielen) slovenských súvislostí vytvárajú pôsobivý obraz o tomto rozmere spisovateľovej skúsenosti. Kniha pútavo aj zábavne podporuje poznanie česko-slovenskej nielen literárnej vzájomnosti.

Ptítomní priatelia autora podporili typicky „haškovsky“ – pivom.

Prehovoril a knihu pochválil aj vnuk Jaroslava Haška, autora „Dobrého vojáka Švejka“, pán Richard Hašek.

Podobné články

Pašeráci zakázaných kníh

Počas mojej kandidátskej práce som bol dvakrát na polročnom vedeckom študijnom pobyte na Ústavu experimentální botaniky v Prahe, kde bol mojim vzácnym vedeckým majstrom Dr.