
Tá Šanghaj
Šanghaj je mesto, ktoré keď raz človeka chytí, tak ho nepustí. Popravde, kedysi som si vedel predstaviť že žijem hocikde v Číne, len nie v
čína

Šanghaj je mesto, ktoré keď raz človeka chytí, tak ho nepustí. Popravde, kedysi som si vedel predstaviť že žijem hocikde v Číne, len nie v

ČERSTVÁ PLAVBA – 1 : NAPŘED LET POLÁRNÍ Krátce před dvacátým výročím započetí sametové éry, rodina přišla s nápadem zas vlézt na loď a

ČERSTVÁ PLAVBA – 2: PŘISTÁNÍ V HONGKONGU Po patnácti hodinách polárního letu oprávněně mátožní vylézáme na ono náramné, světovými medii velebené letiště, vzniklé na prostoru

ČERSTVÁ PLAVBA – 3 : NA VOLENDAM ! Naloďovat se nás bude aspoň tisíc, zde s námi v hotelu je jich jen asi jedna setina,

ČERSTVÁ PLAVBA – 4 : DUMÁNÍ A KOLÉBÁNÍ NA VLNÁCH Z čínského Hongkongu míříme do vietnamského Nha Trangu, vzdálenost 6890 mil čili víc než tisíc kilometrů. Na

ČERSTVÁ PLAVBA – 5 : JEŠTĚ NENÍ DOKOLÉBÁNO Po absolvování několika urychlených zdravotních pochodů na třetí palubě (jeden okruh = čtvrt míle), následoval schvácený

ČERSTVÁ PLAVBA – 6: VIETNAMSKÁ PEVNINA KONEČNĚ V DOSAHU Nha Trang – někdy psáno jako Nhatrang v této jednoslabičné zemi – je město spíš skromného rozsahu

ČERSTVÁ PLAVBA – 7: PŘEJMENOVANÁ METROPOLE Spějeme k nejjižnějšímu konci naší plavby – 905 námořních mil, což mi na kilometry vychází na 1674,25 – přesně

Za své první návštěvy Taiwanu v již dávném roce 1967, ještě dřív, než sovětští bratři překvapili naši rodnou končinu svou internacionální pancéřovou asistencí, se mi dostalo

Oliver Andrásy v Číne – stručná rekapitulácia Konečne sa mi splnil dávny sen a bol som na zájazde v Číne. Doteraz som si myslel, že mám európske

Šanghaj je mesto, ktoré keď raz človeka chytí, tak ho nepustí. Popravde, kedysi som si vedel predstaviť že žijem hocikde v Číne, len nie v

ČERSTVÁ PLAVBA – 1 : NAPŘED LET POLÁRNÍ Krátce před dvacátým výročím započetí sametové éry, rodina přišla s nápadem zas vlézt na loď a

ČERSTVÁ PLAVBA – 2: PŘISTÁNÍ V HONGKONGU Po patnácti hodinách polárního letu oprávněně mátožní vylézáme na ono náramné, světovými medii velebené letiště, vzniklé na prostoru

ČERSTVÁ PLAVBA – 3 : NA VOLENDAM ! Naloďovat se nás bude aspoň tisíc, zde s námi v hotelu je jich jen asi jedna setina,

ČERSTVÁ PLAVBA – 4 : DUMÁNÍ A KOLÉBÁNÍ NA VLNÁCH Z čínského Hongkongu míříme do vietnamského Nha Trangu, vzdálenost 6890 mil čili víc než tisíc kilometrů. Na

ČERSTVÁ PLAVBA – 5 : JEŠTĚ NENÍ DOKOLÉBÁNO Po absolvování několika urychlených zdravotních pochodů na třetí palubě (jeden okruh = čtvrt míle), následoval schvácený

ČERSTVÁ PLAVBA – 6: VIETNAMSKÁ PEVNINA KONEČNĚ V DOSAHU Nha Trang – někdy psáno jako Nhatrang v této jednoslabičné zemi – je město spíš skromného rozsahu

ČERSTVÁ PLAVBA – 7: PŘEJMENOVANÁ METROPOLE Spějeme k nejjižnějšímu konci naší plavby – 905 námořních mil, což mi na kilometry vychází na 1674,25 – přesně

Za své první návštěvy Taiwanu v již dávném roce 1967, ještě dřív, než sovětští bratři překvapili naši rodnou končinu svou internacionální pancéřovou asistencí, se mi dostalo

Oliver Andrásy v Číne – stručná rekapitulácia Konečne sa mi splnil dávny sen a bol som na zájazde v Číne. Doteraz som si myslel, že mám európske