FACE A FACE AVEC LE TIGRE MALAIS – Histoire malaise
Vous avez probablement éprouvé ce sentiment que l’on a, à un moment précis, lorsqu’on pense qu’on serait mieux n’importe où ailleurs que chez soi, malgré
Gustáv Murín Stránka 65
Vous avez probablement éprouvé ce sentiment que l’on a, à un moment précis, lorsqu’on pense qu’on serait mieux n’importe où ailleurs que chez soi, malgré
I’m sure you know the feeling that, contrary to the saying ’north, south, east or west, home is always the best,’ at a particular moments
Určite aj vy poznáte ten pocit, keď napriek porekadlu „všade dobre, doma najlepšie“, je pre vás práve v danej chvíli všade lepšie než doma. Domáce
Rome, la Ville Sainte, est une suite admirable et imposante de monuments historiques, d’églises et de temples. Mais le dimanche, aux alentours de midi, elle
The Holy City of Rome is beautiful and impressive gallery of historical sites, churches and cathedrals. But on Sunday around lunchtime it is as sleepy
Sväté mesto Rím je obdivuhodnou, impozantnou galériou historických pamiatok, kostolov a chrámov. Ale v nedeľu, okolo obeda, je tiché a ospalé ako malá dedinka v
Tôt ou tard, tout voyageur en arrive là : les anges existent. C’est–à–dire au moins ces anges qui protègent les gens sur les routes. Habituellement ils
Sooner or later, every traveler realizes it. Angels do exist. At least angels who protect travelers. Usually they have no names, but sometimes they do.
Skôr alebo neskôr na to príde každý cestovateľ. Anjeli existujú. Teda aspoň tí anjeli, čo chránia ľudí na cestách. Obvykle sú bez mena, ale niekedy
La vie est remplie de faits et d’événements magiques. La vie en elle-même est magique, mystérieuse. Mais c’est sur les routes que nous attendent les
Vous avez probablement éprouvé ce sentiment que l’on a, à un moment précis, lorsqu’on pense qu’on serait mieux n’importe où ailleurs que chez soi, malgré
I’m sure you know the feeling that, contrary to the saying ’north, south, east or west, home is always the best,’ at a particular moments
Určite aj vy poznáte ten pocit, keď napriek porekadlu „všade dobre, doma najlepšie“, je pre vás práve v danej chvíli všade lepšie než doma. Domáce
Rome, la Ville Sainte, est une suite admirable et imposante de monuments historiques, d’églises et de temples. Mais le dimanche, aux alentours de midi, elle
The Holy City of Rome is beautiful and impressive gallery of historical sites, churches and cathedrals. But on Sunday around lunchtime it is as sleepy
Sväté mesto Rím je obdivuhodnou, impozantnou galériou historických pamiatok, kostolov a chrámov. Ale v nedeľu, okolo obeda, je tiché a ospalé ako malá dedinka v
Tôt ou tard, tout voyageur en arrive là : les anges existent. C’est–à–dire au moins ces anges qui protègent les gens sur les routes. Habituellement ils
Sooner or later, every traveler realizes it. Angels do exist. At least angels who protect travelers. Usually they have no names, but sometimes they do.
Skôr alebo neskôr na to príde každý cestovateľ. Anjeli existujú. Teda aspoň tí anjeli, čo chránia ľudí na cestách. Obvykle sú bez mena, ale niekedy
La vie est remplie de faits et d’événements magiques. La vie en elle-même est magique, mystérieuse. Mais c’est sur les routes que nous attendent les
Vitajte na Tulacky.net, kde máte voľný prístup k exkluzívnemu výberu zahraničných reportáží od autorov, ako sú O. Andrásy, J. Banáš, P. Demeš, V. Grežo, V. Hauzer, G. Murín, K. Peteraj, R. Piško, M. Vašut a ďalší.
K druhej časti web-stránky môžete prispieť aj vy svojimi tipmi na Slovákov a Slovenky, ktorí sa významne presadili v zahraničí na svetovej úrovni ich kultúrnych, vedeckých, technických, podnikateľských, či iných činností.
© 2020 Gustav Murín – Všetky práva vyhradené
Administrácia | Logo: Ján Valter | Webstránku vytvoril